اللهجة العراقية جميلة جداً ومعروفه باستخدامها للحرف چ و گ بكثره فحالها حال أغلب الدول الخليجية التي تأثرت
بتركيا وإيران وبريطانيا ولذلك يرجع لأسباب الاحتلال والتجارة والزواج ....الخ
وفيما يلي بعض الكلمات العراقية ومعانيها :
القبانچي : الشخص الذي يوزن البضاعة
الاطرقچي : بائع السجاد والبساط
مغازچي :بائع الكراسي والمناضد المرايا واللوازم المنزلية
العبايچي : بائع العبي وينسجها
علوچي : يبيع الحبوب والطحين
العربنچي : صاحب العربة
قلمچي : تاجر التبغ . وكان لايطلق على تاجر التبغ (تاجر) بل قلنش
الفروچي : خياط العبي (الفرو(
القندرچي : الشخص الذي يصنع الأحذية
جرخچي : حارس ليلي
الحمامچي : صاحب الحمام
شابندر : رئيس التجار
گولچي : حارس المرمى
علما ان اكثر تسميات لعبة كرة القدم هي انگليزية والسبب لأن البريطانيين هم من اتى بهذه اللعبة عند
احتلالهم العراق
كلاوجي ( او كلاوات ) يعني يضحك على ذقن الناس ويخدعهم .
خشب جاوى : جاوى اسم البهارات التي كانت تأتي من مدينة جاوه في اندنوسيا وآخذت التسمية على الخشب
القوي الممتاز
لولة او نبوبة : خشبة صغيرة كان يلف عليها خيوط الحرير ,وفي بعض مناطق العراق يطلق على الحنفية (لولة)
النونة : دائرة صغيرة سوداء التي ترسم بين الحاجبين
الكليدار : رئيس سدنة الروضة المقدسة كمرقد الروضة الحيدرية والروضة الحسينية والعباسية
الگيم : رئيس سدنة في المراقد المقدسة
الآوسطة : كلمة تحوير لكلمة استاذ ,تطلق على كل عامل ماهر في الصنعة او رئيس لعمالها
النزل : مستأجر البيت
چيچان : يعني الشيشان الذين جاءوا الى العراق ايام الاحتلال العثماني
شقندحي : الشخص الفكه المحب للنكتة
القمري : الآنة الهندية وهي تساوي 4 فلوس , وما زال الناس يستخدمون (مايساوي ولا قمري) يعني لايساوي
شئ.. والآنة )العانة) عملة هندية تسير على نظام الأربعات, فهي أربع بيزات, والقران أربع آنات, والربية أربع
قرانات
البابوج , الكلاش : نعال جلد
الأيچات : الخيول المعمرة في سباق الخيول (الريسز)
قصر : هو البيت الكبير ذو الواجهة الفخمة والذي يطل على النهر مباشرة
مزين : حلاق ,وان اول من ادخل كلمة حلاق على محل عمله هو الحلاق مكي الأشتري في بغداد (العشرينات
صوچ . کلمة تركية معناها الذنب أو الجناية
يمعود : أي طويل العمر الذي تعود عليه السنون تلو السنون وهو في أحسن حال
عالكيف : حسب المرام
الطوبچي: جندي المدفعية . طوب معناها مدفع(كلمة تركية) چي. ضمير يدل على النسب لشئ مثل (عربان
چي) اي صاحب العربانة
التوثية : عصا غليظة تتخذ من شجرة التوت
جام: كلمة عربية فصيحة ,الزجاج والأقداح
محروگ الصفحة: هي شتيمة يطلقها الشامت على الميت, وتعني أن الميت قد أدخل جهنم لسوء عمله وأن
جانبا منه قد أحترق فيها
فد: فرد واحد
چفيان: كلمة مشتقى من كفى. كأن يقال مثلا ,كفى الله شر فلان
ملا: كلمة أعجمية , تعني الشيخ أو الأستاذ
چلت: كلت من الكلالة أو الكلال أعيت
الگاع: القاع الأرض
جيب: أصل الكلمة فعل آمر من جاء يجئ. فيقال هات الشئ, أو جئ به.ثم حرفت
السيان:طين أسود كريه الرائحة لوجود غاز الكبريت فيه, تخلفه مياه المجاري, والمياه الآسنة
البزاز: بائع القماش. البز(الثياب) مهنة البزاز,البزازة(عربية)
عزه العزاك: أي أصابك من الحزن والنكبات مايستحق التعزية وتطيب الخاطر عليه
عمامة آخوندية:هي عمامة كبيرة الجليلة القدر التي يلبسها كبار العلماء والفقهاء
الوادم: الأوادم بلهجة اهل الريف في العراق جمع آدمي
الطلي: هوالخروف الفتي, وهو أكبر من الحمل وأصغر من الكبش
خلي: بمعنى ,دع أو أترك
الداعي: أي الشخص المتكلم اي الداعي لكم بالدعوات الصالحة
روزخون :روز, معناها يوم. خون, معناها قارئ (اعجمية)
السردار: السر, كلمة أعجمية, معناها رأس . دار, معناها القوم,رئيس القوم
درد: كلمة فارسية تعني الألم والوجع (الشبعان مايدري بدرد الجوعان)
الشربت: هو الشراب المحلى بالسكر ونحوه
چمالة: جزء صغير زيادة عما يستحق,يكمل به الجزء الذي آخذه
عرقچين:عرق معناها معروف, والچين,كلمه تركية معناها ,ماص . فيكون المعنى,ماص العرق
السراي (الصراي):كلمة تركية(مبنى المحافظة)
خوش:أصلها خوب وهي كلمة فارسية بمعنى جيد أو طيب
ولك , ولچ: ويلك , ويلكي
يزمط: اي يبالغ في أطراء نفسه وأظهار قوته
بلشه:ورطة (عاميه)
خرگه:خرقة
أبو الحصين (الثعلب) الحصيني
أبو سرحان : الذئب
أبو خميس: الأسد
أم سبعة وسبعين: هي(أم أربعة وأربعين) وقد سميت هكذا على عدد الأرجل التي في جسمها
فرهود : كان الجنود العثمانيون لاتدفع لهم مرتباتهم بأنتظام ولهذا كانوا قبل حلول الأعياد يهجمون على اسواق
بغداد فينهبونها, وكان الناس قد أعتاوا على ذلك فسموه ب(فرهود) وهي مصطلح فارسي ,فره(الكثرة) هود
(الدكاكين)
طابو: بناية العقارات. كلمة تركية
زنگين : غني
كيمية: أي يدر أرباح
أقتبست هذه الكلمات من كتاب(قصص الأمثال العامية) للدكتور محمد صادق زلزلة
تحياتيـــ
بتركيا وإيران وبريطانيا ولذلك يرجع لأسباب الاحتلال والتجارة والزواج ....الخ
وفيما يلي بعض الكلمات العراقية ومعانيها :
القبانچي : الشخص الذي يوزن البضاعة
الاطرقچي : بائع السجاد والبساط
مغازچي :بائع الكراسي والمناضد المرايا واللوازم المنزلية
العبايچي : بائع العبي وينسجها
علوچي : يبيع الحبوب والطحين
العربنچي : صاحب العربة
قلمچي : تاجر التبغ . وكان لايطلق على تاجر التبغ (تاجر) بل قلنش
الفروچي : خياط العبي (الفرو(
القندرچي : الشخص الذي يصنع الأحذية
جرخچي : حارس ليلي
الحمامچي : صاحب الحمام
شابندر : رئيس التجار
گولچي : حارس المرمى
علما ان اكثر تسميات لعبة كرة القدم هي انگليزية والسبب لأن البريطانيين هم من اتى بهذه اللعبة عند
احتلالهم العراق
كلاوجي ( او كلاوات ) يعني يضحك على ذقن الناس ويخدعهم .
خشب جاوى : جاوى اسم البهارات التي كانت تأتي من مدينة جاوه في اندنوسيا وآخذت التسمية على الخشب
القوي الممتاز
لولة او نبوبة : خشبة صغيرة كان يلف عليها خيوط الحرير ,وفي بعض مناطق العراق يطلق على الحنفية (لولة)
النونة : دائرة صغيرة سوداء التي ترسم بين الحاجبين
الكليدار : رئيس سدنة الروضة المقدسة كمرقد الروضة الحيدرية والروضة الحسينية والعباسية
الگيم : رئيس سدنة في المراقد المقدسة
الآوسطة : كلمة تحوير لكلمة استاذ ,تطلق على كل عامل ماهر في الصنعة او رئيس لعمالها
النزل : مستأجر البيت
چيچان : يعني الشيشان الذين جاءوا الى العراق ايام الاحتلال العثماني
شقندحي : الشخص الفكه المحب للنكتة
القمري : الآنة الهندية وهي تساوي 4 فلوس , وما زال الناس يستخدمون (مايساوي ولا قمري) يعني لايساوي
شئ.. والآنة )العانة) عملة هندية تسير على نظام الأربعات, فهي أربع بيزات, والقران أربع آنات, والربية أربع
قرانات
البابوج , الكلاش : نعال جلد
الأيچات : الخيول المعمرة في سباق الخيول (الريسز)
قصر : هو البيت الكبير ذو الواجهة الفخمة والذي يطل على النهر مباشرة
مزين : حلاق ,وان اول من ادخل كلمة حلاق على محل عمله هو الحلاق مكي الأشتري في بغداد (العشرينات
صوچ . کلمة تركية معناها الذنب أو الجناية
يمعود : أي طويل العمر الذي تعود عليه السنون تلو السنون وهو في أحسن حال
عالكيف : حسب المرام
الطوبچي: جندي المدفعية . طوب معناها مدفع(كلمة تركية) چي. ضمير يدل على النسب لشئ مثل (عربان
چي) اي صاحب العربانة
التوثية : عصا غليظة تتخذ من شجرة التوت
جام: كلمة عربية فصيحة ,الزجاج والأقداح
محروگ الصفحة: هي شتيمة يطلقها الشامت على الميت, وتعني أن الميت قد أدخل جهنم لسوء عمله وأن
جانبا منه قد أحترق فيها
فد: فرد واحد
چفيان: كلمة مشتقى من كفى. كأن يقال مثلا ,كفى الله شر فلان
ملا: كلمة أعجمية , تعني الشيخ أو الأستاذ
چلت: كلت من الكلالة أو الكلال أعيت
الگاع: القاع الأرض
جيب: أصل الكلمة فعل آمر من جاء يجئ. فيقال هات الشئ, أو جئ به.ثم حرفت
السيان:طين أسود كريه الرائحة لوجود غاز الكبريت فيه, تخلفه مياه المجاري, والمياه الآسنة
البزاز: بائع القماش. البز(الثياب) مهنة البزاز,البزازة(عربية)
عزه العزاك: أي أصابك من الحزن والنكبات مايستحق التعزية وتطيب الخاطر عليه
عمامة آخوندية:هي عمامة كبيرة الجليلة القدر التي يلبسها كبار العلماء والفقهاء
الوادم: الأوادم بلهجة اهل الريف في العراق جمع آدمي
الطلي: هوالخروف الفتي, وهو أكبر من الحمل وأصغر من الكبش
خلي: بمعنى ,دع أو أترك
الداعي: أي الشخص المتكلم اي الداعي لكم بالدعوات الصالحة
روزخون :روز, معناها يوم. خون, معناها قارئ (اعجمية)
السردار: السر, كلمة أعجمية, معناها رأس . دار, معناها القوم,رئيس القوم
درد: كلمة فارسية تعني الألم والوجع (الشبعان مايدري بدرد الجوعان)
الشربت: هو الشراب المحلى بالسكر ونحوه
چمالة: جزء صغير زيادة عما يستحق,يكمل به الجزء الذي آخذه
عرقچين:عرق معناها معروف, والچين,كلمه تركية معناها ,ماص . فيكون المعنى,ماص العرق
السراي (الصراي):كلمة تركية(مبنى المحافظة)
خوش:أصلها خوب وهي كلمة فارسية بمعنى جيد أو طيب
ولك , ولچ: ويلك , ويلكي
يزمط: اي يبالغ في أطراء نفسه وأظهار قوته
بلشه:ورطة (عاميه)
خرگه:خرقة
أبو الحصين (الثعلب) الحصيني
أبو سرحان : الذئب
أبو خميس: الأسد
أم سبعة وسبعين: هي(أم أربعة وأربعين) وقد سميت هكذا على عدد الأرجل التي في جسمها
فرهود : كان الجنود العثمانيون لاتدفع لهم مرتباتهم بأنتظام ولهذا كانوا قبل حلول الأعياد يهجمون على اسواق
بغداد فينهبونها, وكان الناس قد أعتاوا على ذلك فسموه ب(فرهود) وهي مصطلح فارسي ,فره(الكثرة) هود
(الدكاكين)
طابو: بناية العقارات. كلمة تركية
زنگين : غني
كيمية: أي يدر أرباح
أقتبست هذه الكلمات من كتاب(قصص الأمثال العامية) للدكتور محمد صادق زلزلة
تحياتيـــ